Explaining Russian-German code-mixing

Explaining Russian-German code-mixing
Author :
Publisher : Language Science Press
Total Pages : 306
Release :
ISBN-10 : 9783961103300
ISBN-13 : 3961103305
Rating : 4/5 (305 Downloads)

Book Synopsis Explaining Russian-German code-mixing by : Nikolay Hakimov

Download or read book Explaining Russian-German code-mixing written by Nikolay Hakimov and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bilingual talk. This book is the first to systematically explore the factor usage frequency in a corpus of bilingual speech. The two aims are (i) to describe and analyze the variation in mixing patterns in the speech of Russia German adolescents and young adults in Germany, and (ii) to propose and test usage-based explanations of variation in mixing patterns in three morphosyntactic contexts: the adjective-modified noun phrase, the prepositional phrase, and the plural marking of German noun insertions in bilingual sentences. In these contexts, German noun insertions combine with either Russian or German words and grammatical markers, thus yielding mixed bilingual and German monolingual constituents in otherwise Russian sentences, the latter also labelled as embedded-language islands. The results suggest that the frequency with which words are used together mediates the distribution of mixing patterns in each of the examined contexts. The differing impacts of co-occurrence frequency are attributed to the distributional and semantic specifics of the analyzed morphosyntactic configurations. Lexical frequency has been found to be another important determinant in this variation. Other factors include recency, or lexical priming, in discourse in the case of prepositional phrases, and phonological and structural similarities and differences in the inflectional systems of the contact languages in the case of plural marking.


Explaining Russian-German code-mixing Related Books

Explaining Russian-German code-mixing
Language: en
Pages: 306
Authors: Nikolay Hakimov
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021 - Publisher: Language Science Press

DOWNLOAD EBOOK

The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been
The Routledge Handbook of Language Contact
Language: en
Pages: 560
Authors: Evangelia Adamou
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-07-26 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Language Contact provides an overview of the state of the art of current research in contact linguistics. Presenting contact linguisti
Understanding Language Contact
Language: en
Pages: 241
Authors: Evangelia Adamou
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-08-29 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Understanding Language Contact offers an accessible and empirically grounded introduction to contact linguistics. Rather than taking a traditional focus on the
Bilingual Speech
Language: en
Pages: 326
Authors: Pieter Muysken
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2000-12-14 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

In depth analysis of different types of language-mixing among bilingual speakers.
Cognitive Perspectives on Bilingualism
Language: en
Pages: 227
Authors: Monika Reif
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-25 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

Only 15 years ago bilingualism was somewhat outside the main debates in cognitive linguistics. Cognitive linguistics had, to a large extent, taken for granted t